Somewhere in that process, Natalie becomes an FSO, and I became an eligible family member (EFM). Yuck! Where did the government get the right to turn me into an acronym—and a lame one at that?
Even FSO is a bit acrid, so I’ve re-acronized the government’s distasteful acronyms. These are a little more flexible and can change with the moods. Most often, FSO now means fervent significant other, but the “F” can be upgraded to favorable, fantastic, or fabulous; or it can be downgraded to fascist, fastidious, or when I’m really angry, fatuous.
But what to call myself and others in my position? This was more difficult, because it risks following into the same trap the government did—generalizing us into a group, and in essence, marginalizing us. So generically, I’m fine with efficient familial manager, but like with FSO, I’m sure Natalie will have different EFMs for me such as exhaustive, fat malcontent, or extremely flexible mainstay, depending on how supportive I’m being at the time.
The key, I suppose, is to not let the government dictate too much as to what we are supposed to be. Yeah, I understand for legal purposes, they need some generic terms to cover who gets to travel on the taxpayers’ dime (thanks taxpayers!), but I’m not some generic EFM. So, I say ef’m.
We are definitely looking forward to reading more from David L.